"La signorina Alexander è carina, ma è una dilettante... ieri sera è stato inaugurato il Teatro dell'Opera di Chicago con la rappresentazione di..."
"Miss Susan Alexander, a pretty but hopelessly incompetent amateur last night opened the new Chicago Opera House in a performance of..".
Naturalmente solo dopo la rappresentazione di stasera, tenuta per il nostro Capitano.
Naturally. Only after this evening's performance, held for our Brigadier.
Avete assistito a una rappresentazione di eventi che stanno per verificarsi.
What you've just witnessed here is a preenactment... of events that are about to take place.
Siete interessati alla bellezza in sé.....o alla rappresentazione di essa?
Are you interested in beauty or just its representation?
Ma ad un eccentrico teatro bohémien per una rappresentazione di Beckett, naturalmente.
To a funky Bohemian theatre for an avant-garde staging of a Beckett play, naturally.
Questo murales è una mappa, una rappresentazione di Sudarian di quei tempi.
The mural here is a map, a layout of sudaria as it was in their time.
Alla costellazione Virgo ci si riferisce anche come "Casa del Pane" e la rappresentazione di Virgo é una vergine che tiene un covone di grano.
Virgo is also referred to as the House of Bread, and the representation of Virgo is a virgin holding a sheaf of wheat.
Ma la rappresentazione di stanotte riportera' indietro le altre.
But the play tonight shall restore the rest.
Se come rappresentazione di oggetti o su un piano semantico o sintattico, come figure geometriche.
It could be figurative representations, or could be semantic or syntactic, like geometric figures.
Signore e signori, tra poco avrà inizio la rappresentazione di Tosca.
Ladies and gentlemen, tonight's performance of Tosca will begin shortly.
Nel 1952 Judith Malina insegui' per la strada un comandate dei vigili del fuoco con una lancia della sua rappresentazione di "Ubu Re".
In 1952, Judith Malina chased a fire marshal down the street... with a spear from her production of Ubu Roi.
Il simbolo e' un "veve", una rappresentazione di qualcuno che puo' aprire passaggi al mondo degli spiriti.
The symbol's a vever. A representation of one who can open crossroads Into the spirit world.
Questa e' una rappresentazione di tutti gli incidenti locali collegati allo Schema, alcuni di essi risalgono a piu' di 20 anni fa.
This is a record of all local incidents related to the Pattern. Some go back more than 20 years.
I dati vengono forniti "come sono" senza garanzia o qualsiasi rappresentazione di accuratezza, tempestività e completezza.
Data is provided "as is" without warranty or any representation of accuracy, timeliness or Censos 2011, resultados xls
Tale valutazione avviene in particolare (anche per gli utenti non loggati) per la rappresentazione di pubblicità secondo necessità e al fine di informare gli altri utenti del social network sulle vostre attività sul nostro sito web.
Specifically, such an analysis (also for users who are not logged in) is performed to present individualised advertising and to inform other users of the social network about your activities on our website.
Tale valutazione avviene in particolare (anche per gli utenti non loggati) per la rappresentazione di pubblicità secondo la necessità e al fine di informare gli altri utenti del social network sulle vostre attività sul nostro sito web.
Such utilisation takes place (even for non-logged in users) to provide demand-based advertising and in order to inform other users of the social network about your activities on our website.
Così viva è la rappresentazione di Jean Craighead George del mondo animale che i lettori si innamorano dei lupi accanto a Miyax.
So vivid is Jean Craighead George’s depiction of the animal world that readers will fall in love with the wolves alongside Miyax.
La violenza grave è molto difficile da definire in quanto può spesso essere molto soggettiva, ma in termini generali la si può classificare come la rappresentazione di un tipo di violenza che farebbe provare a chi la vede un sentimento di repulsione.
Gross violence is the most difficult to define since it can be very subjective in many cases, but in general terms it can be classed as the depictions of violence that would make the viewer feel a sense of revulsion.
4:23 Guardatevi dal dimenticare il patto che l’Eterno, il vostro Dio, ha fermato con voi, e dal farvi alcuna immagine scolpita, o rappresentazione di qualsivoglia cosa che l’Eterno, l’Iddio tuo, t’abbia proibita.
4:23 Take heed to yourselves, lest ye forget the covenant of the LORD your God, which he made with you, and make you a graven image, or the likeness of any thing which the LORD thy God hath forbidden thee.
Tale valutazione viene effettuata in particolare (anche per gli utenti non registrati) per la rappresentazione di annunci pubblicitari a richiesta e per informare altri utenti del social network sulle vostre attività sul nostro sito web.
Such an evaluation takes place in particular (also for not logged in users) for the representation of demand-fair advertisement and in order to inform other users of the social network about your activities on our website.
Le informazioni riportate in questo sito servono esclusivamente alla rappresentazione di BAYER e dei suoi prodotti e servizi.
The information on this website is purely for the purpose of presenting BAYER and its products and services.
Benvenuti alla nostra rappresentazione di "Supernatural".
Uh, welcome to our production of "Supernatural."
Eva avrebbe dovuto interpretare Tisbe nella prossima rappresentazione di "Piramo and Tisbe."
Eva was about to take the part of Thisbe in the upcoming production of "Pyramus and Thisbe."
Tale valutazione avviene in particolare (anche per gli utenti non loggati) per la rappresentazione di pubblicità secondo la necessità e al fine di informare gli altri utenti del social network sulle sue attività sul nostro sito web.
Such an evaluation is conducted in particular (even for users who are not logged in) to provide demand-oriented advertising and to inform other users of the social network about your activities on our website.
E secondo noi i tableau del Giorno del Giudizio sono una rappresentazione di questi passi.
We think that the Doomsday tableaus are an enactment of these keys.
Ribadiamo l'impegno a perseguire l'obiettivo di una più equa rappresentazione di donne e uomini nelle posizioni di potere nella vita pubblica e nell'economia.
The representation of women in decision-making and positions of power, positions where they are still under-represented in comparison to men, in the public and private sectors.
In via eccezionale, possiamo espressamente autorizzare la riproduzione e o la rappresentazione di tutto o di parte del Sito, su alcuni media.
On an exceptional basis, we may expressly authorize you to reproduce and/or represent all or part of the Site, on certain media.
Questa è la rappresentazione di un altro evento. E' chiamato "Giorno della Regina".
This is looking at another event. This is called Queen's Day.
Per cui ciò che vedete è una rappresentazione di come la gente abbia eseguito ciò che era stato loro chiesto.
So what you see is actually a representation of how well people did what it was they were asked to do.
Io stessa sono una rappresentazione di questo fenomeno.
I'm a representation of that phenomenon.
Capita in America di sentire qualcuno dire Sir Richard e allora penso che ci sia qualche rappresentazione di Shakespeare vicino.
Occasionally in America, I hear people saying Sir Richard and think there's some Shakespearean play taking place.
Da un lato, abbiamo la rappresentazione di FreeSpeech, e dall'altro il Motore FreeSpeech che genera inglese.
We have the Free Speech representation on one side, and we have the FreeSpeech Engine, which generates English.
Molte persone, la maggioranza a quei tempi, vedevano l'Olocausto come una specie di rappresentazione di qualche difetto tragico dei tedeschi, una specie di difetto genetico, una personalità autoritaria.
Many people, most people at the time, viewed the Holocaust as sort of representing some tragic flaw on the part of the Germans, some genetic taint, some authoritarian personality.
Ecco una rappresentazione del quartiere appena sopra la Line, e una rappresentazione di come sarà dopo una grande ristrutturazione che avrà luogo nel corso dei prossimi 10 anni.
Here's a rendering of the neighborhood just immediately above the Line's site, and a rendering of how it will look after major redevelopment that is coming over the course of the next 10 years.
Ecco la nostra rappresentazione di come vorremmo invitare la gente in questo spazio verde.
Here's our rendering of how we would actually invite people into the space itself.
Questa è la rappresentazione di un blazar fatta da un artista.
Here, I'm showing an artist's conception of a blazar.
Vediamo anche alberi usati per mappare la genealogia, forse il più famoso archetipo di rappresentazione di un albero.
We can also see trees being used to map genealogy, perhaps the most famous archetype of the tree diagram.
È la rappresentazione di ciò che stava accadendo dentro di me.
It's like a release of everything that was unraveling in me.
E' una rappresentazione di come apparirebbe il mondo se togliessimo tutta l'acqua.
This is a characterization of what it would look like if you could remove the water.
Qual è l'impatto di questo tipo di dipinti su alcuni dei più vulnerabili della nostra società, che vedono tutte le volte questo tipo di rappresentazione di se stessi?
What is the impact of these kinds of paintings on some of our most vulnerable in society, seeing these kinds of depictions of themselves all the time?
Ogni persona, ogni oggetto, avranno un qualcosa che sarà molto specifico, e che linkerà a una specifica rappresentazione di quella idea o oggetto.
Every person, every item will have a something that will be very specific, and will link to a specific representation of that idea or item.
(Acclamazioni) In questa rappresentazione di una delle mie simulazioni, la giovane Terra sta già ruotando velocemente a causa del precedente impatto gigante.
(Cheers) In this visualization of one of my simulations, the young Earth is already spinning quickly from a previous giant impact.
E crea la rappresentazione di una lingua schifezza.
It creates a representation of language crap.
Prendete questa rappresentazione di tutta la terra.
Take this representation of all of the land.
Questa è una rappresentazione di tutta l'acqua della terra in relazione al volume della terra, tutto il ghiaccio, tutta l'acqua fresca, tutta l'acqua marina, e tutta l'atmosfera che possiamo respirare, in relazione al volume della terra.
This is a depiction of all of the water on Earth in relation to the volume of the Earth -- all the ice, all the fresh water, all the sea water -- and all the atmosphere that we can breathe, in relation to the volume of the Earth.
Non ho mai visto una rappresentazione di questo tipo di patterns di interferenze radio che sono così diffusi e parte così importante delle nostre vite.
I've never seen a representation of a kind of radio interference patterns, which are so ubiquitous and such an important part of our lives.
Ecco qui la rappresentazione di un programma molto semplice.
Here's a representation of a really simple program.
1.1894459724426s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?